Jardin du Quartier
Serge, l'initiateur de ce projet a de l'expérience en cuisine professionnelle au Québec et à l'étranger. Mais son goût pour la culture maraîchère et le grand air lui est venu lors de ses séjours de wwoofing (WWOOF-Willing worker on organic farm: organisation promouvant le bénévolat sur des fermes biologiques à travers le monde). Ce fut lors de son voyage en Nouvelle-Zélande qu'il rencontre son amour, Nienke, qui devenue la mère de leur tout précieux, Ella et Kayna.
Serge, the initiator of this project has experience in professional cook in Quebec and abroad. His taste for vegetable gardening and fresh air came to him during his wwoofing experience (WWOOF-Willing worker on organic farm: organization promoting volunteering on organic farms around the world). It was during his stay in New Zealand he met his love, Nienke, who became the mother of their precious, Ella and Kayna.
www.facebook.com/jardinduquartier
Serge, l'initiateur de ce projet a de l'expérience en cuisine professionnelle au Québec et à l'étranger. Mais son goût pour la culture maraîchère et le grand air lui est venu lors de ses séjours de wwoofing (WWOOF-Willing worker on organic farm: organisation promouvant le bénévolat sur des fermes biologiques à travers le monde). Ce fut lors de son voyage en Nouvelle-Zélande qu'il rencontre son amour, Nienke, qui devenue la mère de leur tout précieux, Ella et Kayna.
Serge, the initiator of this project has experience in professional cook in Quebec and abroad. His taste for vegetable gardening and fresh air came to him during his wwoofing experience (WWOOF-Willing worker on organic farm: organization promoting volunteering on organic farms around the world). It was during his stay in New Zealand he met his love, Nienke, who became the mother of their precious, Ella and Kayna.
www.facebook.com/jardinduquartier